HomeRevenge
92
Honor Bound: His Glorious Return
Collection time: 2024-10-21
Share
Where to watch
Edit
Keyword
Edit
- Alternative History
- Counterattack
- Revenge
Overview
Edit
Due to financial struggles, Hugo Leed cannot afford the travel costs for his exam in Darvon. His father, John Leed, and wife, Mona Soot, manage to raise the money by selling their food and borrowing from others. Three years later, Hugo becomes the top scorer, is appointed as the third-grade governor of Durkh, and receives the Sky Sword and Sky Pass. However, rumors circulate about his success and his supposed role as a eunuch in the palace.
Episodes
More
- Ep. 1
- Ep. 2
- Ep. 3It appears that you have provided a transcript of a conversation in Chinese. I'll do my best to summarize the conversation and provide an English translation. The conversation is between two individuals, likely relatives, where one person (referred to as "竹子" or "Zhu Zi") is asking for help from the other person (referred to as "大哥" or "Dà Gē", meaning "older brother"). Zhu Zi is seeking financial assistance of 30 taels of silver to support his son's education. The older brother is skeptical about Zhu Zi's son's abilities and thinks it's unrealistic for him to become a high-ranking official. He suggests that Zhu Zi's son should instead become a teacher at the village school, which would still be a respectable profession. Zhu Zi is persistent and begs the older brother to help him, promising to repay the loan with interest if his son is successful. The conversation ends with Zhu Zi expressing confidence in his son's abilities and determination to succeed. Here's a rough translation of some key phrases: * "浩尔他一直都很努力" (Hào ěr tā yì zhí dōu hěn nǔ lì) - "My son has always worked very hard." * "他真的有可能高中的" (Tā zhēn de yǒu kě néng gāo zhōng de) - "He really has the potential to succeed." * "你儿子区区一个穷秀才" (Nǐ ér zǐ qū qū yī gè qíong xiù cái) - "Your son is just a poor scholar." * "他能考上状元简直是吃一出梦" (Tā néng kǎo shàng zhuàng yuán jiǎn zhí shì chī yī chū mèng) - "It's like a dream for him to become a top-ranking official." Please note that the translation may not be perfect, and some nuances may be lost in translation. If you have any specific questions or would like further clarification, feel free to ask!
- Ep. 4It appears that you have provided a transcript of a conversation in Chinese. I'll do my best to summarize the content and provide an English translation. The conversation seems to be between two individuals, where one person is asking for money to support their child's education or expenses. The other person is hesitant to lend the money and is negotiating the terms. Here's a rough translation of the conversation: Person A: "I need money to support my child. Can you lend me some?" Person B: "What's in it for me? I want that piece of land you own as collateral." Person A: "But that land is for my own burial. If I give it to you, I'll have nowhere to be buried when I die." Person B: "You can't even afford a coffin, let alone a burial plot. And besides, the land isn't worth much anyway. My dog died yesterday, and I was thinking of burying it there." Person A: "What are you saying? You're not making any sense." Person B: "I'm saying that if you want the money, you'll give me the land. Otherwise, get out of here." Person A: "Fine, I agree. Just give me the money so my child can have a better life. Even if it means I'll be thrown away like trash when I die, I don't care." The conversation appears to be quite confrontational and highlights the struggles of poverty and the difficulties of accessing resources. As for the initial statement about someone being appointed as the third governor of a place called "Dur", there is no mention of this in the provided transcript. If you could provide more context or clarify what you are referring to, I'll do my best to assist you.
- Ep. 5
Videos
More
My Rating
Top Contributors
- Gildo
- Hani
- Orren
View Edit History
Don't know what skit to watch? I'll help you.
Choose Your SkitSearch