ThuisAnder
67
Delen
Waar te kijken
Bewerken
Trefwoord
Bewerken
- Family
- Family Ethics
Overzicht
Bewerken
Vanwege werk veroorzaakte David Scott thuis een gaslek. Zijn oudste zoon, West Scott, werd dwaas nadat hij gasvergiftiging kreeg terwijl hij zijn jongste zoon, Chad Scott, probeerde te beschermen. Om zijn baan te behouden, besloot David zijn dwaze zoon West in de steek te laten. Lydia Jones had geen keus en vertrok stilletjes met West. Twintig jaar later zocht de succesvolle David naar zijn vrouw en oudste zoon en stuurde zijn jongste zoon, Chad, om hen te vinden. Uiteindelijk werd het gezin herenigd.
Afleveringen
Meer
- Ep. 1
- Ep. 2It appears that you have provided a video title, introduction, and subtitles for Episode 2 of a Chinese drama series. I'll summarize the content and provide an English translation of the subtitles. **Video Title:** He's My Son **Introduction:** The story revolves around David Scott, who causes a gas leak at home due to his work. His elder son, West Scott, becomes mentally challenged after trying to protect his younger brother, Chad Scott. To keep his job, David abandons West, and Lydia Jones takes him away. Twenty years later, David searches for his wife and elder son, sending Chad to find them. **Episode 2 Subtitles:** The subtitles appear to be a conversation between various characters, including a mother, her son (阿墨), and others. The topics discussed include: 1. A boss asking about money (lines 1-5) 2. Lunchtime conversations between family members (lines 6-16) 3. A discussion about marriage and relationships (lines 17-31) 4. Concerns about a person's character and potential harm to others (lines 32-44) 5. A conversation about finding someone, possibly West Scott (lines 45-68) Here are some key phrases translated from Chinese: * "我终于找到你了" (wǒ zuì zhōng zhǎo dào nǐ le) - "I finally found you" * "阿王" (ā wáng) - a name, possibly West Scott * "沈总" (shěn zǒng) - Mr. Shen, possibly a character's title or surname Please let me know if you'd like me to clarify any specific parts of the subtitles or provide further translations!
- Ep. 3It seems like you've provided a transcript of a conversation or a scene from a movie/TV show with timestamps. The conversation appears to be in Chinese, and it involves several characters discussing something about a person named 周灵 (Zhōu Líng) becoming the "少奶奶" (young mistress) of the 龙腾集团 (Lóng Téng Group). Here's a rough translation of the conversation: * Someone mentions that the chairman has announced that 周灵 will become the young mistress of the company. * Others seem surprised or shocked by this news. * There are some exclamations and reactions, including someone saying "爹" (dìe), which means "father" in Chinese. Without more context, it's difficult to provide a more detailed summary. Can you please provide more information about what you would like me to help with? Are you looking for a translation of the entire conversation, or do you have specific questions about the scene?
- Ep. 4
- Ep. 5David's son West, who became foolish after gas poisoning, has been living with Lydia. Twenty years later, David's younger son Chad is searching for them. In this scene, a woman named Shen is talking to someone about a man who has been following her and calling her "小媳妇" (little wife). The man is revealed to be West, who has been living with the woman. She tries to explain the situation to Shen, saying that West is a foolish person who has been attached to her since she started taking care of him. However, it becomes clear that West's behavior has become harassing and threatening. The scene ends with Shen becoming angry and upset upon learning that West is David's son and that he has been mistreating her.
Video's
Meer
Mijn Beoordeling
Top Bijdragers
- Kemal
- Dalvin
- Gavin
Bekijk Bewerkingsgeschiedenis
Weet je niet welke sketch je moet bekijken? Ik zal je helpen.
Kies je sketchZoekopdracht